La force des mots en héritage

La force des mots en héritage

Syna Awel vient de sortir son 4e conte kabyle pour la jeunesse. Un ouvrage dont les illustrations d’Émilie Camatte et la musique, composée et chantée par l’autrice, se joignent aux mots pour transporter les lecteurs dans un récit plein de sens, narrant les aventures d’un âne attachant nommé Arioul.

Arioul – « âne » en berbère – raconte le voyage initiatique d’un âne pas comme les autres, maladroit et sensible, arraché à son olivier protecteur et adopté par un berger rêveur. S’inspirant de la tradition orale berbère, le récit propulse le lecteur dans un univers poétique, plein de sagesse, où l’enfance et l’imaginaire dialoguent avec le présent, pour mieux transmettre des émotions profondes et inviter à la réflexion.

La multiculturalité de Syna Awel occupe donc une place importante dans cette œuvre. L’artiste y met en avant la richesse des différences, explore le thème de l’identité et du langage, à travers un regard empreint d’humanisme et de solidarité. On y retrouve d’ailleurs ce qui fait le sel de sa musique, entre jazz et musique du monde, où la mémoire amazighe fait écho à un univers plus contemporain.

Une histoire de mots, à écouter en musique – la sortie du livre est accompagnée du morceau éponyme, Arioul, disponible sur toutes les plateformes – ou à prononcer à haute voix, appuyée par les illustrations colorées d’Émilie Camatte, avec qui elle collabore pour la 4e fois. Artiste aux multiples facettes (autrice, chanteuse, conteuse), Syna Awel réunit ici toutes ses cordes sur un seul et même instrument, berçant les oreilles de nos enfants – et parfois, mine de rien, celles de nous autres, parents !

Les aventures d’Arioul résonnent aujourd’hui comme une lecture porteuse d’un message fort, vantant le courage de vivre sa propre histoire et l’importance de la transmission. Les mots sont une arme bien plus puissante qu’une armée, car ils touchent nos cœurs. Et le conte de Syna Awel s’enracine dans cette pensée… Comme l’a écrit, dans son recueil A temple of texts, l’écrivain américain et professeur de philosophie William H. Gass : « Les véritables alchimistes ne changent pas le plomb en or, ils changent le monde en mots. »

Arioulde Syna Awel et Emilie Camatte (Imago Editions)